Klaudy Kinga


 
(Eötvös Lóránd Tudományegyetem) az Eötvös Loránd Tudományegyetem BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékének tanszékvezető egyetemi tanára. A Miskolci Egyetem másodállású egyetemi tanára. Az ELTE BTK Nyelvtudományi Doktori Programján belül a Fordítástudományi PhD-program vezetője. A nyelvtudomány doktora (1997), habilitált (1996). Az MTA I. Osztály Nyelvtudományi Bizottságának tagja. A Magyar Alkalmazott Nyelvészek Egyesületének (MANYE) alelnöke. Kutatási területe: fordításelmélet, szövegnyelvészet, kontrasztív nyelvészet. Főbb könyvei: Fordítás és aktuális tagolás (1987), Bevezetés a fordítás elméletébe (1999), Bevezetés a fordítás gyakorlatába (1999) Languages in Translation (2003), EU-fordítóiskola (2003 – társszerző Bart István ). Három tudományos folyóirat alapító főszerkesztője: Fordítástudomány (1999), Modern Filológiai Közlemények (1999), Across Languages and Cultures (2000).