T i s z a t á jo 1 9 9 7.om á r c i u s


HATÁR GYÕZÕ

Urnám ha jó vagy légy Tiszapart

VERSELEMZÉS

A Nyugat szibarita társadalmában terjed a "kártérítés" rögeszméjének ragálya. A szibaritizmus ámokfutása ez, nemrég átcsapott az Újvilágból az angol szigetországba. Már akad rossz tanuló, aki elbukott a vizsgán, ügyvédet fogad és perli az iskolát: "a rossz oktatásért". A londoni Times december 6-i számában, a Levelek a Szerkesztõhöz c. rovatban valaki felteszi a józan-gunyoros kérdést: "nem kéne minden gyermeknek perelnie szüleit, amiért ilyen világra hozták, kitéve bizonytalanságának és halálveszedelmeinek?" Levele akkora sikert aratott, hogy még a tévén is felemlegették. Lám, még az ilyen civilizált társadalomban is akad olyan, klasszika-filológiában járatlan "öregdiák", aki nem is sejti, hogy Senecától plagizál: Vitam nemo acciperet si daretur scientibus - senki sem fogadná el az életet, ha tudná, hogy mit kap.

Verselemzés következik, nem mert versszövegeim elemzésére a jelentkezõk nem tolonganak, hanem mert - jóllehet szeretném ugyan "tisztelni a kivételt", de - semmi bizalmam hozzájuk. Jóisten c. versemet (Hajszálhíd, II. 558-59 old. München, 1970.) még 1966-ban írtam, makkegészséges 52 évesen; ám a nirvánavágy - annak legszélsõségesebb formájában - a megszületés törlésének megvágyása életkortól független, elkaphatja a költõt a halál megvágyása húszéves korában is. De már az elsõ sorban a címadó Jóistenbõl kikopik a jóság: "isten ha jó vagy hát az legyél / szemhéj légy redõtlen szemfedél". Nem új gondolat, hiszen az istenség eredendõ "jóság"-attribútumának semmiféle filozófiai megalapozása nincs; tudjuk, hogy a manichaeus egyházak és azok minden nyugati elmagzása a bogumiloktól a khatárokig az istenséget gonosz demiurgosznak tekintette, a földi világot a Sátán kontárkodásának, és a neoplatonikusok nyomán egy olyan "Létfölötti" Csudalényrõl álmodozott, kinek Isteni Kezéhez a teremtés "szennye" nem tapad. India istenei egytõl-egyig ambivalensek, hol jók, hol gonoszok, magas tetszésük, pillanatnyi szeszélyeik szerint.

Mármost akár ilyen, akár olyan e jóságában olyigen ingatag istenség, a nagy kérdés, hogy visszaveheti-e a teremtést, és benne mindazt, ami megtörtént; vagyis mintha soha nem is lett volna - megváltoztathatja-e a múltat? A szenttamási Summa szerint nem; az iszlám teológiája, a kalam viszont erre is felhatalmazza Allahot. A létnek ez a törlése, a teljes visszavétel vágya környékezi a kesergõt a második strófa indításában: "anyám ha jó vagy most visszaszülsz / és ezeríziglen megsemmisülsz". A költõ ezután sorra szólongatja hitét (mely hogy "igazhit"-e vajon, igaz voltát csak azzal bizonyíthatja, hogy segíti kibújni porhüvelyébõl a kialuvó tudatot) - tüzét (mert már azt se bánja, ha a gyehennatûz az, ami megemelkedik vele, csak a földi léten túl legyen - és a hamvvedret, ahová a vasseprõ bekaparja: rimánkodik urnájához, hogy mint jó urna, teljesítse utolsó kívánságát és legyen Tiszapart.

Innen kezdve a vers lételeme, levegõje, színtere: maga a Tisza-part Tisza-hosszat: gyermekszemmel ahogyan látta, bölcsõje ahol ringatta, csicsíjja búja. Hogy hamvai bárcsak talajsóvá válnának - bárcsak felszívódnának a fák gesztjébe, a Tisza-parti szomorúfûzek rostjain - a tiszai uszályok szalmaszál-formán bárcsak átszállítanák a túlpartra-kapaszkodót: ezért kapkod utánuk. Végül a lehetetlent kéri a Tisza-parttól: "partom ha jó vagy légy parttalan / hol a hullám a végsõ tartalom".

Innentova egy gondja van: agyonzúzni az utolsó érzülékeny góc utolsó csiklását az idegszörnyetegben, ami az ember. Semmivé rebbenteni a lét "látóhályogát", amellyel a lény öntestét-önlétét észleli, világát káprázza; kisemmizni a világ "értelmezésébõl" a nyelvet, beszüntetni a verset dünnyögõ szódögöket és alkímiájából kisemmizni az "aranycsináló" alkatrészeket, amelyekbõl a vers összeáll, hogy maga-áttûnése nyomtalan legyen: "dalom hitem anyám menjetek / urnám tüzem nincs közöm véletek". Vájtfülû olvasó nyilván észreveszi a biblikus rezonanciát, a meghökkentõ krisztusi ridegséget: Eredj, Asszony, nincs közöm véled: "Nem tudjátok, hogy eztán Atyám Házában lakozom?" (Lukács 2:49) Ugyanakkor sasszemû, magasról-figyelõ verselemzõ kell, aki észrevegye, a záróakkordban hogy mi hiányzik. A refrén csonka - a "visszavétel" sikerrel járt: a kilobbanás megtörtént. Többé se vers, se költõ, se világa, mely létét bizonyítaná.

Persze joggal kérdezhetné valaki: miért nem "Köröspart" annak, aki a Körös partján született? Miért nem "Temzepart" annak, aki élete felét a Temze partján töltötte - mit mórikálja magát ez a huncut himpellér, teszi a szépet? Honnan ez az érthetetlen ragaszkodás a Tisza-parthoz?...

Nos, kedves atyámfiai a Tisza-parton és az Úrban, isten látja öröktûzre érõ lelkemet. Nem udvarló célzattal írtam, széptevésbõl s nem úgy-és azért fogta el a Tisza-part elvesztése fölött búsongó szívemet a nirvánavágy, hogy évekkel elõre-s ilyen ravaszul "kicsináltam" volna elkívánkozásomat a Temze partjáról. A gyermekkor édes emlékei merültek fel a tudat tengermélyérõl, hogy a ráütõ rím csurom csobbanásával felszínre bukkanjanak a versben.

Hovatartozását az emberlény törzsének a "gesztje" dönti el. Ám lássátok, ítéljétek meg ti magatok:

Jóisten

Isten ha jó vagy hát az legyél

szemhéj légy redõtlen szemfedél

dalom ha jó vagy légy altató

szívigható - vérrel-alvadó

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

anyám ha jó vagy most visszaszülsz

s ezeríziglen megsemmisülsz

hitem ha igaz vagy igazíts

vedlõbõl kibújni kitaníts

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

tüzem ha láng vagy légy eleven

hamar megemelkedjél velem

ha már a vasseprõ bekapart

urnám ha jó vagy légy Tiszapart

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

füzem ha ó fûz vagy furakodj

sóhajtó sóimmal te rakodj

hajóm ha jó vagy légy szalmaszál

kiben kapaszkodója partraszáll

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

partom ha jó vagy légy parttalan

hol a hullám a teljes tartalom

sugallatot mögöttes ég sugall

ürült lyuk homlok se lát se hall

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

szózat légy világelnémulás

kioltás eloldás elmúlás

füzem hajóm partom szó-dögök

hályog mögül szó-lyuk dünnyögök

csitt kicsi csitt te

csitt csicsíjja búja

dalom hitem anyám menjetek

urnám tüzem nincs közöm véletek

Isten ha jó vagy hát az legyél

szemhéj légy redõtlen szemfedél

csitt kicsi csitt te

csitt

[Elõzõ oldal] [Tartalom] [Következõ oldal]